Instituto bilingue seccion o programa

Programa bilingüe de salida anticipada

Los ejemplos y la perspectiva de este artículo pueden no representar una visión mundial del tema. Puede mejorar este artículo, discutir el tema en la página de discusión o crear un nuevo artículo, según corresponda. (Enero 2021) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

La educación bilingüe implica la enseñanza de contenidos académicos en dos idiomas, en una lengua materna y en la secundaria, con cantidades variables de cada lengua utilizadas de acuerdo con el modelo del programa. La educación bilingüe se refiere a la utilización de dos idiomas como medio de instrucción para los alumnos y se considera parte o la totalidad del currículo escolar,[1] a diferencia de la simple enseñanza de una segunda lengua como asignatura.

Los educadores consideran que la educación bilingüe es el “camino hacia el bilingüismo”, que permite a los alumnos desarrollar la competencia y la alfabetización tanto en su lengua materna como en la segunda lengua. Se cree que la competencia en dos idiomas amplía las oportunidades de los alumnos para comunicarse con personas de otras comunidades [2] o para revivir otra lengua. Otra ventaja de la educación bilingüe es que “promueve la igualdad en la educación” [3] y se convierte en “la cura y no la causa del bajo rendimiento”,[4] ya que da a los alumnos la oportunidad de mostrar sus conocimientos y habilidades en su primera lengua. Cuando la primera lengua de los alumnos se valora y se utiliza como recurso para el aprendizaje, tiene un efecto positivo en la autoestima de los alumnos [2] y en la “afirmación de la identidad”. [5]

Educación bilingüe de transición en Illinois

En la sección bilingüe, los niños siguen tanto el plan de estudios francés como el británico. Sus actividades son en inglés y en francés. Los nativos del inglés trabajarán más en su francés y viceversa. Es posible que estos niños realicen un trabajo algo más duro que los de otras secciones, ya que se trata de un programa ambicioso. Pero según los padres con los que hablé, realmente funciona, ¡y a los niños les encanta ir a la escuela!

Otra madre, Kate, me contó que su hija empezó la escuela a los 3 ½ años hablando solo francés. Dos años después, ya habla con fluidez el inglés. A los 5 ½ años, comienza su aventura con la alfabetización en inglés también, y todo va bien.

Otro aspecto interesante es que muchas familias con un progenitor no inglés o no francés están inscribiendo a sus hijos en el bilingüe para obtener lo mejor de ambos. Las clases están llenas de niños y culturas de todo el mundo.

Certificado de extensión bilingüe de logopedia

En las últimas dos décadas, más de 600 logopedas bilingües han completado con éxito el Instituto de Extensión Bilingüe del Teachers College, dirigido por la profesora Catherine Crowley. Impartido por un profesorado de ocho personas y siete maestros clínicos, el Certificado Avanzado del Instituto en Patología del Habla-Lenguaje Bilingüe está diseñado para proporcionar a los estudiantes los conocimientos y las habilidades clínicas necesarias para proporcionar servicios cultural y lingüísticamente apropiados para niños y adolescentes.

Para los titulares de los certificados del Departamento de Educación del Estado de Nueva York (NYSED) de Profesores de Alumnos con Discapacidades del Habla y del Lenguaje (TSSLD) o de Profesores de Discapacitados del Habla y del Oído (TSHH), el Instituto de Extensión Bilingüe cumple con todos los requisitos del NYSED, a excepción del NYSED BEA, la prueba de competencia lingüística.

El Instituto en línea permite a los estudiantes aprovechar un formato flexible y asíncrono, con oportunidades de acceso en vivo para los SLP bilingües.  Las fechas para la primera mitad del instituto en línea BBSQ5830.002 comienza el 16 de mayo de 2022 y continúa hasta el 7 de agosto. El segundo curso de 3 créditos comienza el 5 de septiembre y termina el 4 de diciembre.

¿Cuál es el objetivo de los programas de educación bilingüe de transición?

Los colegios que ofrecen el programa de español bilingüe también tienen la oportunidad de trabajar para conseguir el estatus de Academia Internacional de Español (ISA), una designación proporcionada por el Ministerio de Educación y Formación Profesional de España. Esta designación se otorga a los colegios que cumplen con los requisitos establecidos por el Ministerio, dándoles acceso a los recursos de la ISA y abriendo oportunidades internacionales post-secundarias para los estudiantes.

Para poder optar a la designación de Academia Internacional de Español, un colegio debe graduar a una cohorte de estudiantes a través de un programa completo bilingüe español-inglés, lo que significa que algunos colegios que ofrecen español bilingüe pueden no tener todavía la designación.

Los Colegios Públicos de Edmonton están ayudando a formar el futuro en cada una de nuestras aulas. Estamos enfocados en asegurar que cada estudiante aprenda a su máximo potencial y desarrolle la habilidad, pasión e imaginación para perseguir sus sueños y contribuir a su comunidad. Más información “

Reconocemos que estamos en el territorio del Tratado 6, un lugar tradicional de encuentro, reunión y ruta de viaje para los Cree, Saulteaux, Blackfoot, Métis, Dene y Nakota Sioux. Reconocemos a todas las Primeras Naciones, Métis e Inuit cuyos pasos han marcado estas tierras durante siglos.